1 Rois 4 verset 28

Traduction Louis Segond

28
Ils faisaient aussi venir de l'orge et de la paille pour les chevaux et les coursiers dans le lieu où se trouvait le roi, chacun selon les ordres qu'il avait reçus.



Strong

Ils faisaient aussi venir (Bow') (Radical - Hifil) de l’orge (Se`orah (fémin sens de la plante) et (masculin sens du grain) se`owrah également se`or ou se`owr) et de la paille (Teben) pour les chevaux (Cuwc ou cuc) et les coursiers (Rekesh) dans le lieu (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah) où se trouvait le roi, chacun ('iysh) selon les ordres (Mishpat) qu’il avait reçus.


Comparatif des traductions

28
Ils faisaient aussi venir de l'orge et de la paille pour les chevaux et les coursiers dans le lieu où se trouvait le roi, chacun selon les ordres qu'il avait reçus.

Martin :

Ils faisaient aussi venir de l'orge et de la paille pour les chevaux et pour les genets, aux lieux ils étaient, chacun selon la charge qu'il en avait.

Ostervald :

Ils faisaient aussi venir de l'orge et de la paille pour les chevaux de trait et les coursiers, chacun selon sa charge, au lieu ils étaient.

Darby :

Et ils faisaient venir l'orge et la paille pour les chevaux et les coursiers au lieu étaient l'intendant, chacun selon sa règle.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr