2 Samuel 23 verset 37

Traduction Louis Segond

37
Tsélek, l'Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.



Strong

Tsélek (Tseleq), l’Ammonite (`Ammowniy). Naharaï (Nacharay ou Nachray), de Beéroth (Be'erothiy), qui portait les armes (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) (Keliy) de Joab (Yow'ab), fils (Ben) de Tseruja (Tseruwyah).


Comparatif des traductions

37
Tsélek, l'Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.

Martin :

Tsélek Hammonite; Naharaï Béérothite, qui portait les armes de Joab fils de Tséruja;

Ostervald :

Tsélek, Ammonite; Naharaï, Beérothite, qui portait les armes de Joab, fils de Tséruja;

Darby :

Tsélek, l'Ammonite, Nakharaï, le Beérothien, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruïa;

Crampon :

Sélec, l’Ammonite ; Naharaï, de Béroth, écuyer de Joab, fils de Sarvia ;

Lausanne :

Tsélek, l’Ammonite, Nakharaï, le Béérothien, qui portaient les armes de Joab, fils de Tsérouïa.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr