2 Samuel 20 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Et elle dit: Autrefois on avait coutume de dire: Que l'on consulte Abel! Et tout se terminait ainsi.



Strong



Comparatif des traductions

18
Et elle dit: Autrefois on avait coutume de dire: Que l'on consulte Abel! Et tout se terminait ainsi.

Martin :

Elle parla encore, et dit: On disait communément autrefois: Qu'on aille demander conseil à Abel, et on a ainsi continué.

Ostervald :

Elle parla donc, et dit: On disait communément autrefois: Qu'on aille consulter Abel, et le but sera atteint.

Darby :

Et elle parla et dit: On avait coutume autrefois de parler, disant: Demandez seulement Abel, et ainsi on en finissait.

Crampon :

Et elle dit : « Autrefois on avait coutume de dire : Que l’on consulte Abel, et tout s’arrangeait ainsi.

Lausanne :

Et elle dit : On aurait parler premièrement et dire : Il faut interroger Abel, et ainsi on vient à bout.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr