Genèse 9 verset 15

Traduction Louis Segond

15
et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous, et tous les êtres vivants, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.



Strong

et je me souviendrai (Zakar) (Radical - Qal) de mon alliance (Beriyth) entre moi et vous, et tous les êtres (Nephesh) vivants (Chay), de toute chair  (Basar), et les eaux (Mayim) ne deviendront plus (`owd ou `od) un déluge (Mabbuwl) pour détruire (Shachath) (Radical - Piel) toute chair (Basar).


Comparatif des traductions

15
et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous, et tous les êtres vivants, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.

Martin :

Et je me souviendrai de mon alliance qui est entre moi et vous, entre tout animal qui vit en quelque chair que ce soit; et les eaux ne feront plus de déluge pour détruire toute chair.

Ostervald :

Je me souviendrai de mon alliance, qui existe entre moi et vous et tout être vivant, de toute chair; et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.

Darby :

et je me souviendrai de mon alliance qui est entre moi et vous et tout être vivant de toute chair; et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.

Crampon :

et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous et tout être vivant, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge détruisant toute chair.

Lausanne :

et je me souviendrai de mon alliance qui est entre moi et vous et toute âme vivante de toute chair, et les eaux ne viendront plus en déluge pour détruire toute chair.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr