Genèse 7 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Et Noé entra dans l'arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge.



Strong

Et Noé (Noach) entra (Bow') (Radical - Qal) dans l’arche (Tebah) avec ses fils (Ben), sa femme ('ishshah) et les femmes ('ishshah) de ses fils (Ben), pour (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) échapper aux eaux (Mayim) du déluge (Mabbuwl).


Comparatif des traductions

7
Et Noé entra dans l'arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge.

Martin :

Noé donc entra, et avec lui ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils, dans l'arche, à cause des eaux du déluge.

Ostervald :

Noé entra donc dans l'arche, et ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils avec lui, à cause des eaux du déluge.

Darby :

Et Noé entra dans l'arche, et ses fils et sa femme et les femmes de ses fils avec lui, à cause des eaux du déluge.

Crampon :

Noé entra dans l’arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils pour échapper aux eaux du déluge.

Lausanne :

Et Noé entra dans l’arche, ainsi que ses fils, et sa femme, et les femmes de ses fils avec lui, à cause des eaux du déluge.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr