Genèse 4 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Au bout de quelque temps, Caïn fit à l'Éternel une offrande des fruits de la terre;



Strong

Au bout (Qets) de quelque temps (Yowm), Caïn (Qayin) fit (Bow') (Radical - Hifil) à l’Éternel (Yehovah) une offrande (Minchah) des fruits (Periy) de la terre ('adamah) ;


Comparatif des traductions

3
Au bout de quelque temps, Caïn fit à l'Éternel une offrande des fruits de la terre;

Martin :

Or il arriva, au bout de quelque temps, que Caïn offrit à l'Eternel une oblation des fruits de la terre;

Ostervald :

Or, au bout de quelque temps, Caïn offrit des fruits de la terre une oblation à l'Éternel;

Darby :

Et il arriva, au bout de quelque temps, que Caïn apporta, du fruit du sol, une offrande à l'Éternel.

Crampon :

Au bout de quelque temps, Caïn offrit des produits de la terre en oblation à Yahweh ;

Lausanne :

Et il arriva, au bout de quelque temps, que Caïn apporta, des fruits du sol, un hommage à l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr