Genèse 31 verset 43

Traduction Louis Segond

43
Laban répondit, et dit à Jacob: Ces filles sont mes filles, ces enfants sont mes enfants, ce troupeau est mon troupeau, et tout ce que tu vois est à moi. Et que puis-je faire aujourd'hui pour mes filles, ou pour leurs enfants qu'elles ont mis au monde?



Strong

Laban (Laban) répondit (`anah) (Radical - Qal), et dit ('amar) (Radical - Qal) à Jacob (Ya`aqob) : Ces filles (Bath) sont mes filles (Bath) , ces enfants (Ben) sont mes enfants (Ben), ce troupeau (Tso'n ou tse'own) est mon troupeau (Tso'n ou tse'own), et tout ce que tu vois (Ra'ah) (Radical - Qal) est à moi. Et que puis-je faire (`asah) (Radical - Qal) aujourd’hui (Yowm) pour mes filles (Bath), ou ('ow sans doute une forme de 'av) pour leurs enfants (Ben) qu’elles ont mis au monde (Yalad) (Radical - Qal) ?


Comparatif des traductions

43
Laban répondit, et dit à Jacob: Ces filles sont mes filles, ces enfants sont mes enfants, ce troupeau est mon troupeau, et tout ce que tu vois est à moi. Et que puis-je faire aujourd'hui pour mes filles, ou pour leurs enfants qu'elles ont mis au monde?

Martin :

Et Laban répondit à Jacob, et dit: Ces filles sont mes filles, et ces enfants sont mes enfants, et ces troupeaux sont mes troupeaux, et tout ce que tu vois est à moi; et que ferais-je aujourd'hui à ces miennes filles, ou à leurs enfants qu'elles ont enfantés?

Ostervald :

Et Laban répondit et dit à Jacob: Ces filles sont mes filles, ces enfants sont mes enfants, et ces troupeaux sont mes troupeaux, et tout ce que tu vois est à moi. Et que ferais-je aujourd'hui à mes filles, ou aux enfants qu'elles ont enfantés?

Darby :

Et Laban répondit et dit à Jacob: Les filles sont mes filles, et les fils sont mes fils, et le bétail est mon bétail, et tout ce que tu vois est à moi! Et que ferais-je aujourd'hui à celles-ci, mes filles, ou à leurs fils qu'elles ont enfantés?

Crampon :

Laban répondit et dit à Jacob : " Ces filles sont mes filles, ces enfants mes enfants, ces troupeaux mes troupeaux, et tout ce que tu vois est à moi. Que ferais-je aujourd’hui à mes filles, à elles et aux fils qu’elles ont enfantés ?

Lausanne :

Et Laban répondit, et dit à Jacob : Ces filles sont mes filles et ces fils sont mes fils, et ce menu bétail est mon menu bétail, et tout ce que tu vois est à moi ! Et que ferais-je aujourd’hui à celles-ci [qui sont] mes filles, ou à leurs fils qu’elles ont enfantés ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr