Genèse 26 verset 33

Traduction Louis Segond

33
Et il l'appela Schiba. C'est pourquoi on a donné à la ville le nom de Beer-Schéba, jusqu'à ce jour.



Strong

Et il l’appela (Qara') (Radical - Qal) Schiba (Shib`ah). C’est pourquoi on a donné à la ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) le nom (Shem) de Beer-Schéba (Be'er Sheba`), jusqu’à ce jour (Yowm).


Comparatif des traductions

33
Et il l'appela Schiba. C'est pourquoi on a donné à la ville le nom de Beer-Schéba, jusqu'à ce jour.

Martin :

Et il l'appela Sibah; c'est pourquoi le nom de la ville a été Béer-Sébah jusqu'à aujourd'hui.

Ostervald :

Et il l'appela Shiba (serment). C'est pour cela que la ville se nomme Béer-Shéba (puits du serment) jusqu'à ce jour.

Darby :

Et il l'appela Shéba; c'est pourquoi le nom de la ville a été Beër-Shéba, jusqu'à aujourd'hui.

Crampon :

Et il appela le puits Schibéa. C’est pour cela que la ville se nomme Bersabée jusqu’à ce jour.

Lausanne :

Et il l’appela Schiba (sept) c’est pourquoi le nom de la ville est Béer-schéba jusqu’à ce jour.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr