Genèse 25 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Isaac et Ismaël, ses fils, l'enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d'Éphron, fils de Tsochar, le Héthien, vis-à-vis de Mamré.



Strong

Isaac (Yitschaq) et Ismaël (Yishma`e'l), ses fils (Ben), l’enterrèrent (Qabar) (Radical - Qal) dans la caverne (Me`arah) de Macpéla (Makpelah), dans le champ (Sadeh ou saday) d’Ephron (`Ephrown), fils (Ben) de Tsochar (Tsochar), le Héthien (Chittiy), vis-à-vis (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de Mamré (Mamre').


Comparatif des traductions

9
Isaac et Ismaël, ses fils, l'enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d'Éphron, fils de Tsochar, le Héthien, vis-à-vis de Mamré.

Martin :

Et Isaac et Ismaël ses fils l'enterrèrent en la caverne de Macpéla, au champ d'Héphron, fils de Tsohar Héthien, qui est vis-à-vis de Mamré.

Ostervald :

Et Isaac et Ismaël, ses fils, l'enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d'Ephron, fils de Tsohar, le Héthien, qui est en face de Mamré;

Darby :

Et Isaac et Ismaël, ses fils, l'enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d'Éphron, fils de Tsokhar, le Héthien, qui est en face de Mamré,

Crampon :

Isaac et Ismaël, ses fils, l’enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d’Ephron, fils de Séor le Héthéen, qui est vis-à-vis de Mambré :

Lausanne :

Et Isaac et Ismaël, ses fils, l’enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d’Ephron, fils de Tsokar, le Héthien, qui est vis-à-vis de Mamré :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr