Genèse 21 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme du pays d'Égypte.



Strong

Il habita (Yashab) (Radical - Qal) dans le désert (Midbar) de Paran (Pa'ran), et sa mère ('em) lui prit (Laqach) (Radical - Qal) une femme  ('ishshah) du pays ('erets) d’Egypte (Mitsrayim).


Comparatif des traductions

21
Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme du pays d'Égypte.

Martin :

Il demeura, dis-je, au désert de Paran; et sa mère lui prit une femme du pays d'Egypte.

Ostervald :

Et il habita dans le désert de Paran. Et sa mère lui prit une femme du pays d'Égypte.

Darby :

Et il habita dans le désert de Paran; et sa mère lui prit une femme du pays d'Égypte.

Crampon :

Il habitait dans le désert de Pharan, et sa mère prit pour lui une femme du pays d’Égypte.

Lausanne :

Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme de la terre d’Égypte.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr