Genèse 14 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Il ramena toutes les richesses; il ramena aussi Lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.



Strong

Il ramena (Shuwb) (Radical - Hifil) toutes les richesses (Rekuwsh ou rekush) ; il ramena (Shuwb) (Radical - Hifil) aussi Lot (Lowt), son frère ('ach), avec ses biens (Rekuwsh ou rekush), ainsi que les femmes ('ishshah) et le peuple (`am).


Comparatif des traductions

16
Il ramena toutes les richesses; il ramena aussi Lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.

Martin :

Et il ramena tout le bien qu'ils avaient pris; il ramena aussi Lot son frère, ses biens, les femmes et le peuple.

Ostervald :

Et il ramena toutes les richesses qu'on avait prises; il ramena aussi Lot son frère, ses biens et les femmes aussi, et le peuple.

Darby :

Et il ramena tout le bien, et ramena aussi Lot, son frère, et son bien, et aussi les femmes et le peuple.

Crampon :

Il ramena tous les biens ; il ramena aussi Lot, son frère, et ses biens, ainsi que les femmes et les gens.

Lausanne :

Et il ramena tout l’avoir ; il ramena aussi Lot, son frère, et son avoir, ainsi que les femmes et le peuple.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr