Juges 6 verset 15

Traduction Lausanne

15
Et il lui dit : Ah ! mon seigneur, avec quoi sauverais-je Israël ? Voici, mon millier est le plus pauvre en Manassé, et je suis le plus jeune dans la maison de mon père.



Strong

Gédéon lui dit ('amar) (Radical - Qal) : Ah (Biy) ! mon seigneur ('Adonay), avec quoi (Mah ou mah ou ma ou ma aussi meh) délivrerai (Yasha`) (Radical - Hifil)-je Israël (Yisra'el) ? Voici, ma famille ('eleph) (Qere de Lecture (note de marge)) ('eleph) est la plus pauvre (Dal) en Manassé (Menashsheh), Et je suis le plus petit (Tsa`iyr ou tsa`owr) dans la maison (Bayith) de mon père ('ab).


Comparatif des traductions

15
Et il lui dit : Ah ! mon seigneur, avec quoi sauverais-je Israël ? Voici, mon millier est le plus pauvre en Manassé, et je suis le plus jeune dans la maison de mon père.

Louis Segond :

Gédéon lui dit: Ah! mon seigneur, avec quoi délivrerai-je Israël? Voici, ma famille est la plus pauvre en Manassé, et je suis le plus petit dans la maison de mon père.

Martin :

Et il lui répondit: Hélas, mon Seigneur! par quel moyen délivrerai-je Israël? Voici, mon millier est le plus pauvre qui soit en Manassé, et je suis le plus petit de la maison de mon père.

Ostervald :

Et il lui répondit: Hélas! Mon Seigneur, avec quoi délivrerai-je Israël? Voici, mon millier est le plus pauvre en Manassé; et je suis le plus petit dans la maison de mon père.

Darby :

-Et il lui dit: Ah! Seigneur, avec quoi sauverai-je Israël? Voici, mon millier est le plus pauvre en Manassé, et moi je suis le plus petit dans la maison de mon père.

Crampon :

Gédéon lui dit : " Ah ! Seigneur, avec quoi délivrerai-je Israël ? Voici, ma famille est la plus pauvre en Manassé, et je suis le plus petit dans la maison de mon père. "





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr