Deutéronome 23 verset 17

Traduction Lausanne

17
Il habitera chez toi, au milieu de toi, dans le lieu qu’il choisira dans l’une de tes villes{Héb. portes (de ville).} là où il lui [semblera] bon : tu ne l’opprimeras pas.



Strong

Il n’y aura aucune prostituée (Qedeshah) parmi les filles (Bath) d’Israël (Yisra'el), et il n’y aura aucun prostitué (Qadesh) parmi les fils (Ben) d’Israël (Yisra'el).


Comparatif des traductions

17
Il habitera chez toi, au milieu de toi, dans le lieu qu’il choisira dans l’une de tes villes{Héb. portes (de ville).} là où il lui [semblera] bon : tu ne l’opprimeras pas.

Louis Segond :

Il n`y aura aucune prostituée parmi les filles d`Israël, et il n`y aura aucun prostitué parmi les fils d`Israël.

Martin :

Qu'il n'y ait point entre les filles d'Israël aucune prostituée, ni entre les fils d'Israël aucun prostitué à paillardise.

Ostervald :

Qu'il n'y ait point de prostituée entre les filles d'Israël, et qu'aucun des fils d'Israël ne se prostitue à l'infamie.

Darby :

Il n'y aura, d'entre les filles d'Israël, aucune femme vouée à la prostitution, et il n'y aura, d'entre les fils d'Israël, aucun homme voué à la prostitution.

Crampon :

Il demeurera avec toi, au milieu de ton pays, dans le lieu qu’il choisira, dans l’une de tes villes, il se trouvera bien : tu ne l’opprimeras point.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr