Ephésiens 5 verset 9

Traduction Lausanne

9
(car le fruit de l’Esprit est en toute bonté, justice et vérité),



Strong

Car (Gar) le fruit (Karpos) de la lumière (Phos) consiste (En) en toute sorte (Pas) de bonté (Agathosune), (Kai) de justice (Dikaiosune) et (Kai) de vérité (Aletheia).


Comparatif des traductions

9
(car le fruit de l’Esprit est en toute bonté, justice et vérité),

Louis Segond :

Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.

Martin :

Car le fruit de l'Esprit consiste en toute débonnaireté, justice et vérité.

Ostervald :

Car le fruit de l'Esprit consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.

Darby :

(car le fruit de la lumière consiste en toute bonté, et justice, et vérité),

Crampon :

Car le fruit de la lumière consiste en tout ce qui est bon, juste et vrai.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

(Car le fruit de l’Esprit consiste en toute debonnaireté, justice, et verité.)





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr