Ephésiens 2 verset 22

Traduction Lausanne

22
en qui vous aussi vous êtes édifiés ensemble, pour être une habitation de Dieu en esprit{Ou par l’Esprit.}



Strong

En (En) lui (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) vous (Humeis) êtes aussi (Kai) édifiés (Sunoikodomeo) (Temps - Présent) pour (Eis) être une habitation (Katoiketerion) de Dieu (Theos) en (En) Esprit (Pneuma).


Comparatif des traductions

22
en qui vous aussi vous êtes édifiés ensemble, pour être une habitation de Dieu en esprit{Ou par l’Esprit.}

Louis Segond :

En lui vous êtes aussi édifiés pour être une habitation de Dieu en Esprit.

Martin :

En qui vous êtes édifiés ensemble, pour être un Tabernacle de Dieu en esprit.

Ostervald :

En qui aussi vous êtes édifiés ensemble, pour être la maison de Dieu par l'Esprit.

Darby :

en qui, vous aussi, vous êtes édifiés ensemble, pour être une habitation de Dieu par l'Esprit.

Crampon :

c’est en lui que, vous aussi, vous êtes édifiés, pour être par l’Esprit-Saint, une demeure Dieu habite.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

En qui vous aussi estes ensemble edifiez, pour estre un tabernacle de Dieu en Esprit.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr