Jean 14 verset 25

Traduction Lausanne

25
Je vous ai dit ces choses demeurant avec vous.



Strong

Je vous (Humin) ai dit (Laleo) (Temps - Parfait) ces choses (Tauta) pendant que je demeure (Meno) (Temps - Présent) avec (Para) vous (Humin).


Comparatif des traductions

25
Je vous ai dit ces choses demeurant avec vous.

Louis Segond :

Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.

Martin :

Je vous ai dit ces choses demeurant avec vous.

Ostervald :

Je vous dis ces choses, tandis que je demeure avec vous.

Darby :

Je vous ai dit ces choses demeurant avec vous;

Crampon :

Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Je vous ai dit ces choses demeurant avec vous.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr