Jean 1 verset 20

Traduction Lausanne

20
Et il confessa, et il ne nia point ; et il confessa : Ce n’est pas moi qui suis le Christ. —”



Strong



Comparatif des traductions

20
Et il confessa, et il ne nia point ; et il confessa : Ce n’est pas moi qui suis le Christ. —”

Louis Segond :

Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu`il n`était pas le Christ.

Martin :

Car il l'avoua, et ne le nia point, il l'avoua, dis-je, en disant: ce n'est pas moi qui suis le Christ.

Ostervald :

Il le confessa, et ne le désavoua point; il le confessa en disant: Je ne suis point le Christ.

Darby :

Et il confessa, et ne nia pas, et confessa: Moi, je ne suis pas le Christ.

Crampon :

Il déclara, et ne le nia point ; il déclara : " Je ne suis point le Christ. "

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et il l’advoüa, et ne le nia point: voire il l’advoüa, [disant], Ce n’est pas moi qui suis le Christ.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr