Proverbes 28 verset 13

Traduction Lausanne

13
Qui couvre ses transgressions ne prospérera point ; qui les confesse et les abandonne obtiendra miséricorde.



Strong

Celui qui cache (Kacah) (Radical - Piel) ses transgressions (Pesha`) ne prospère (Tsalach ou tsaleach) (Radical - Hifil) point, Mais celui qui les avoue (Yadah) (Radical - Hifil) et les délaisse (`azab) (Radical - Qal) obtient miséricorde (Racham) (Radical - Pual).


Comparatif des traductions

13
Qui couvre ses transgressions ne prospérera point ; qui les confesse et les abandonne obtiendra miséricorde.

Louis Segond :

Celui qui cache ses transgressions ne prospère point, Mais celui qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.

Martin :

Celui qui cache ses transgressions, ne prospérera point; mais celui qui les confesse, et les délaisse, obtiendra miséricorde.

Ostervald :

Celui qui cache ses transgressions, ne prospérera point; mais celui qui les confesse et qui les abandonne, obtiendra miséricorde.

Darby :

Celui qui cache ses transgressions ne prospérera point, mais celui qui les confesse et les abandonne obtiendra miséricorde.

Crampon :

Celui qui cache ses fautes ne prospérera point, mais celui qui les avoue et les quitte obtiendra miséricorde.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr