Proverbes 23 verset 14

Traduction Lausanne

14
Toi, tu le frapperas de la verge, et tu délivreras son âme du séjour des morts.



Strong

En le frappant (Nakah) (Radical - Hifil) de la verge (Shebet), Tu délivres (Natsal) (Radical - Hifil) son âme (Nephesh) du séjour des morts (She'owl ou sheol).


Comparatif des traductions

14
Toi, tu le frapperas de la verge, et tu délivreras son âme du séjour des morts.

Louis Segond :

En le frappant de la verge, Tu délivres son âme du séjour des morts.

Martin :

Tu le frapperas avec la verge, mais tu délivreras son âme du sépulcre.

Ostervald :

En le frappant de la verge, tu délivreras son âme du Sépulcre.

Darby :

Tu le frapperas de la verge, mais tu délivreras son âme du shéol.

Crampon :

Tu le frappes de la verge, et tu délivres son âme du schéol.— Le sage fait le bonheur de qui l’instuit.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr