Psaumes 55 verset 10

Traduction Lausanne

10
Réduis à néant, Seigneur ! divise leurs langues. Car je vois la violence et la querelle dans la ville.



Strong

(('abak).('abaddown)) Elles en font jour (Yowmam) et nuit (Layil ou leyl également layelah) le tour (Cabab) (Radical - Poel) sur les murs (Chowmah) ; l’iniquité ('aven) et la malice (`amal) sont dans son sein (Qereb) ;


Comparatif des traductions

10
Réduis à néant, Seigneur ! divise leurs langues. Car je vois la violence et la querelle dans la ville.

Louis Segond :

Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues! Car je vois dans la ville la violence et les querelles;

Martin :

Elles l'environnent jour et nuit sur ses murailles; l'outrage et le tourment sont au milieu d'elle.

Ostervald :

Anéantis-les, Seigneur; confonds leurs langues; car je ne vois que violence et querelles dans la ville.

Darby :

Jour et nuit ils font la ronde sur ses murailles; et l'iniquité et le tourment sont au milieu d'elle;

Crampon :

Réduis-les à néant, Seigneur, divise leurs langues ! car je vois dans la ville la violence et la discorde.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr