Psaumes 139 verset 3

Traduction Lausanne

3
tu me passes par le crible, soit que je marche ou que je me couche, et tu connais parfaitement toutes mes voies.



Strong

Tu sais (Cakan) (Radical - Hifil) quand je marche (Derek) et quand je me couche (Reba`), Et tu pénètres (Zarah) (Radical - Piel) toutes mes voies ('orach).


Comparatif des traductions

3
tu me passes par le crible, soit que je marche ou que je me couche, et tu connais parfaitement toutes mes voies.

Louis Segond :

Tu sais quand je marche et quand je me couche, Et tu pénètres toutes mes voies.

Martin :

Tu m'enceins, soit que je marche, soit que je m'arrête; et tu as accoutumé toutes mes voies.

Ostervald :

Tu vois quand je marche et quand je me couche; tu connais parfaitement toutes mes voies.

Darby :

Tu connais mon sentier et mon coucher, et tu es au fait de toutes mes voies.

Crampon :

Tu m’observes quand je suis en marche ou couché, et toutes mes voies te sont familières.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr