Psaumes 104 verset 3

Traduction Lausanne

3
Il construit dans les eaux la charpente de ses chambres hautes ; il fait des nuées son char, se promenant sur les ailes du vent,



Strong

Il forme avec les eaux (Mayim) le faîte (Qarah) (Radical - Piel) de sa demeure (`aliyah) ; Il prend (Suwm ou siym) (Radical - Qal) les nuées (`ab) pour son char (Rekuwb), Il s’avance (Halak) (Radical - Piel) sur les ailes (Kanaph) du vent (Ruwach).


Comparatif des traductions

3
Il construit dans les eaux la charpente de ses chambres hautes ; il fait des nuées son char, se promenant sur les ailes du vent,

Louis Segond :

Il forme avec les eaux le faîte de sa demeure; Il prend les nuées pour son char, Il s`avance sur les ailes du vent.

Martin :

Il planchéie ses hautes chambres entre les eaux; il fait des grosses nuées son chariot, il se promène sur les ailes du vent.

Ostervald :

Il construit sa haute demeure avec les eaux; il fait des nuées son char; il se promène sur les ailes du vent.

Darby :

Il joint les poutres de ses chambres hautes dans les eaux; il fait des nuées son char; il se promène sur les ailes du vent.

Crampon :

Dans les eaux du ciel il bâtit sa demeure, des nuées il fait son char, il s’avance sur les ailes du vent,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr