Psaumes 1 verset 2

Traduction Lausanne

2
mais qui prend son plaisir dans la loi de l’Éternel, et sur sa loi médite jour et nuit !



Strong

Mais qui trouve son plaisir (Chephets) dans la loi (Towrah ou torah) de l’Éternel (Yehovah), Et qui la (Towrah ou torah)  médite (Hagah) (Radical - Qal) jour (Yowmam) et nuit (Layil ou leyl également layelah) !


Comparatif des traductions

2
mais qui prend son plaisir dans la loi de l’Éternel, et sur sa loi médite jour et nuit !

Louis Segond :

Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l`Éternel, Et qui la médite jour et nuit!

Martin :

Mais qui prend plaisir en la Loi de l'Eternel, et qui médite jour et nuit en sa Loi.

Ostervald :

Mais qui prend son plaisir dans la loi de l'Éternel, et médite sa loi jour et nuit.

Darby :

qui a son plaisir en la loi de l'Éternel, et médite dans sa loi jour et nuit!

Crampon :

mais qui a son plaisir dans la loi de Yahweh, et qui la médite jour et nuit!




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr