Job 31 verset 22

Traduction Lausanne

22
que mon épaule se détache de mon dos, et que mon avant-bras rompu soit séparé de son os !



Strong

Que mon épaule (Katheph) se détache (Naphal) (Radical - Qal) de sa jointure (Shikmah), Que mon bras ('ezrowa`) tombe et qu’il se brise (Shabar) (Radical - Nifal) (Qaneh) !


Comparatif des traductions

22
que mon épaule se détache de mon dos, et que mon avant-bras rompu soit séparé de son os !

Louis Segond :

Que mon épaule se détache de sa jointure, Que mon bras tombe et qu`il se brise!

Martin :

Que l'os de mon épaule tombe et que mon bras soit cassé, et séparé de l'os auquel il est joint!

Ostervald :

Que mon épaule tombe de ma nuque, et que mon bras soit cassé et séparé de l'os!

Darby :

Que mon épaule se démette de sa jointure, et que mon bras cassé se détache de l'os!

Crampon :

que mon épaule se détache du tronc, que mon bras soit arraché de l’humérus.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr