Job 18 verset 17

Traduction Lausanne

17
Sa mémoire périra de dessus la terre, et il n’aura plus de nom sur la face des champs.



Strong



Comparatif des traductions

17
Sa mémoire périra de dessus la terre, et il n’aura plus de nom sur la face des champs.

Louis Segond :

Sa mémoire disparaît de la terre, Son nom n`est plus sur la face des champs.

Martin :

Sa mémoire périra sur la terre, et on ne parlera plus de son nom dans les places.

Ostervald :

Sa mémoire disparaîtra de la terre, et on ne prononcera plus son nom sur les places.

Darby :

Sa mémoire périt de dessus la terre, et il n'a pas de nom sur la face du pays.

Crampon :

Sa mémoire a disparu de la terre, il n’a plus de nom dans la contrée.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr