2 Chroniques 28 verset 20

Traduction Lausanne

20
Et Thilgath-Pilnéser, roi d’Assur, vint contre lui, et le traita en ennemi, et ne le fortifia pas.



Strong



Comparatif des traductions

20
Et Thilgath-Pilnéser, roi d’Assur, vint contre lui, et le traita en ennemi, et ne le fortifia pas.

Louis Segond :

Tilgath Pilnéser, roi d`Assyrie, vint contre lui, le traita en ennemi, et ne le soutint pas.

Martin :

Ainsi Tillegath Pilnéeser Roi d'Assyrie vint vers lui, mais il l'opprima, bien loin de le fortifier.

Ostervald :

Or Thilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, vint vers lui; mais il l'opprima, bien loin de le fortifier.

Darby :

Et Tilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, vint contre lui, et le traita en ennemi, et ne le fortifia pas.

Crampon :

Thelgath-Phalnasar, roi d’Assyrie, vint contre lui, le traita avec rigueur et ne le fortifia pas.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr