Apocalypse 22 verset 13

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

13
Je suis Alpha et Omega, le premier et le dernier, le commencement et la fin.



Strong

Je (Ego) suis (Eimi) (Temps - Présent) l’alpha (A) et (Kai) l’oméga (Omega), le premier (Protos) et (Kai) le dernier (Eschatos), le commencement (Arche) et (Kai) la fin (Telos).


Comparatif des traductions

13
Je suis Alpha et Omega, le premier et le dernier, le commencement et la fin.

Louis Segond :

Je suis l`alpha et l`oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.

Martin :

Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.

Ostervald :

Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.

Darby :

Moi, je suis l'alpha et l'oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.

Crampon :

Je suis l’alpha et l’oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.

Lausanne :

Moi, je suis l’Alpha et l’Oméga, commencement et fin, le premier et le dernier.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr