Apocalypse 18 verset 24

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

24
Et en elle a esté trouvé le sang des Prophetes et des Saints, et de tous ceux qui ont esté mis à mort sur la terre.



Strong

et (Kai) parce qu’on a trouvé (Heurisko) (Temps - Aoriste) chez (En) elle (Autos) le sang (Haima) des prophètes (Prophetes) et (Kai) des saints (Hagios) et (Kai) de tous (Pas) ceux qui ont été égorgés (Sphazo) (Temps - Parfait) sur (Epi) la terre (Ge).


Comparatif des traductions

24
Et en elle a esté trouvé le sang des Prophetes et des Saints, et de tous ceux qui ont esté mis à mort sur la terre.

Louis Segond :

et parce qu`on a trouvé chez elle le sang des prophètes et des saints et de tous ceux qui ont été égorgés sur la terre.

Martin :

Et en elle a été trouvé le sang des Prophètes, et des Saints, et de tous ceux qui ont été mis à mort sur la terre.

Ostervald :

Et que c'est en elle qu'a été trouvé le sang des prophètes et des saints, et de tous ceux qui ont été mis à mort sur la terre.

Darby :

Et en elle a été trouvé le sang des prophètes, et des saints, et de tous ceux qui ont été immolés sur la terre.

Crampon :

Et c’est dans cette ville qu’on a trouvé le sang des prophètes et des saints, et de tous ceux qui ont été égorgés sur la terre. "

Lausanne :

Et c’est chez elle qu’a été trouvé le sang des prophètes et des saints, et de tous ceux qui ont été égorgés sur la terre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr