1 Samuel 24 verset 1

Traduction Darby

1
(24:2) Et il arriva que, quand Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on lui rapporta, en disant: Voici, David est au désert d'En-Guédi.



Strong

(('abiyb).('ab)) Lorsque Saül (Sha'uwl) fut revenu (Shuwb) (Radical - Qal) de la poursuite ('achar) des Philistins (Pelishtiy), on vint lui dire (Nagad) (Radical - Hifil) ('amar) (Radical - Qal) : Voici, David (David rarement (complet) Daviyd) est dans le désert (Midbar) d’En-Guédi (`Eyn Gediy).


Comparatif des traductions

1
(24:2) Et il arriva que, quand Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on lui rapporta, en disant: Voici, David est au désert d'En-Guédi.

Louis Segond :

De David monta vers les lieux forts d`En Guédi, il demeura.

Martin :

Et quand Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on lui fit ce rapport, disant: Voilà David au désert de Hen-guédi.

Ostervald :

Puis David monta de là, et demeura dans les lieux forts d'En-Guédi.

Crampon :

David monta de et s’établit dans les lieux forts d’Engaddi.

Lausanne :

Et David monta de là, et il habita dans les lieux forts d’Ain-guédi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr