1 Jean 2 verset 17

Traduction Darby

17
et le monde s'en va et sa convoitise, mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.



Strong

Et (Kai) le monde (Kosmos) passe (Parago) (Temps - Présent), et (Kai) sa (Autos) convoitise (Epithumia) aussi ; mais (De) celui qui fait (Poieo) (Temps - Présent) la volonté (Thelema) de Dieu (Theos) demeure (Meno) (Temps - Présent) éternellement (Eis) (Aion).


Comparatif des traductions

17
et le monde s'en va et sa convoitise, mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.

Louis Segond :

Et le monde passe, et sa convoitise aussi; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.

Martin :

Et le monde passe, avec sa convoitise; mais celui qui fait la volonté de Dieu, demeure éternellement.

Ostervald :

Et le monde passe, et sa convoitise; mais celui qui fait la volonté de Dieu, demeure éternellement.

Crampon :

Le monde passe, et sa concupiscence aussi ; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.

Lausanne :

Et le monde s’en va, ainsi que sa convoitise ; mais celui qui pratique la volonté de Dieu demeure éternellement.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et le monde passe, et sa convoitise: mais celui qui fait la volonté de Dieu, demeure eternellement.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr