Hébreux 2 verset 11

Traduction Darby

11
Car, et celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous d'un; c'est pourquoi il n'a pas honte de les appeler frères,



Strong



Comparatif des traductions

11
Car, et celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous d'un; c'est pourquoi il n'a pas honte de les appeler frères,

Louis Segond :

Car celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous issus d`un seul. C`est pourquoi il n`a pas honte de les appeler frères,

Martin :

Car et celui qui sanctifie, et ceux qui sont sanctifiés descendent tous d'un même père; c'est pourquoi il ne prend point à honte de les appeler ses frères.

Ostervald :

Car tous, et celui qui sanctifie, et ceux qui sont sanctifiés, relèvent d'un seul; c'est pourquoi il n'a point honte de les appeler frères,

Crampon :

Car celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés, tous sont d’un seul. C’est pourquoi Jésus-Christ ne rougit point de les appeler frères, lorsqu’il dit :

Lausanne :

Car et celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés viennent tous d’un ; c’est pourquoi il n’a pas honte de les appeler frères,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car et celui qui sanctifie, et ceux qui sont sanctifiez, sont tous d’un: pour laquelle cause il ne prend point à honte de les appeller frères,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr