Deutéronome 9 verset 17

Traduction Darby

17
Et je saisis les deux tables, et les jetai de dessus mes deux mains, et je les brisai devant vos yeux.



Strong

Je saisis (Taphas) (Radical - Qal) les deux (Shenayim) tables (Luwach ou luach), je les jetai (Shalak) (Radical - Hifil) de (`al) mes (Shenayim) mains (Yad), et je les brisai (Shabar) (Radical - Piel) sous vos yeux (`ayin).


Comparatif des traductions

17
Et je saisis les deux tables, et les jetai de dessus mes deux mains, et je les brisai devant vos yeux.

Louis Segond :

Je saisis les deux tables, je les jetai de mes mains, et je les brisai sous vos yeux.

Martin :

Alors je saisis les deux Tables, je les jetai de mes deux mains, et je les rompis devant vos yeux.

Ostervald :

Alors je saisis les deux tables, et je les jetai de mes mains, et je les rompis devant vos yeux.

Crampon :

Alors, saisissant les deux tables, je les jetai de mes mains et je les brisai sous vos yeux.

Lausanne :

Et je saisis les deux tables, et les jetai de dessus mes deux mains, et je les brisai à vos yeux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr