Jean 20 verset 29

Traduction Darby

29
Jésus lui dit: Parce que tu m'as vu, tu as cru; bienheureux ceux qui n'ont point vu et qui ont cru.



Strong



Comparatif des traductions

29
Jésus lui dit: Parce que tu m'as vu, tu as cru; bienheureux ceux qui n'ont point vu et qui ont cru.

Louis Segond :

Parce que tu m`as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru!

Martin :

Jésus lui dit: parce que tu m'as vu, Thomas, tu as cru; bienheureux sont ceux qui n'ont point vu, et qui ont cru.

Ostervald :

Jésus lui dit: Parce que tu m'as vu, Thomas, tu as cru. Heureux ceux qui n'ont pas vu, et qui ont cru!

Crampon :

Jésus lui dit : " Parce que tu m’as vu, [Thomas,] tu as cru. Heureux ceux qui n’ont pas vu et qui ont cru. "

Lausanne :

Jésus lui dit : Parce que tu m’as vu, Thomas, tu as cru ; bienheureux sont ceux qui n’ont pas vu et qui ont cru.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Jésus lui dit, Parce que tu m’as veu, Thomas, tu as creu: bien-heureux sont ceux qui n’ont point veu, et ont creu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr