Luc 2 verset 12

Traduction Darby

12
Et ceci en est le signe pour vous, c'est que vous trouverez un petit enfant emmailloté et couché dans une crèche.



Strong

Et (Kai) voici à quel (Touto) signe (Semeion) vous le reconnaîrez (Humin) : vous trouverez (Heurisko) (Temps - Futur Second) un enfant (Brephos) emmailloté (Sparganoo) (Temps - Parfait) et couché (Keimai) (Temps - Présent) dans (En) une crèche (Phatne).


Comparatif des traductions

12
Et ceci en est le signe pour vous, c'est que vous trouverez un petit enfant emmailloté et couché dans une crèche.

Louis Segond :

Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche.

Martin :

Et c'est ici la marque à laquelle vous le reconnaîtrez, c'est que vous trouverez le petit enfant emmailloté, et couché dans une crèche.

Ostervald :

Et ceci vous servira de signe: Vous trouverez le petit enfant emmailloté et couché dans une crèche.

Crampon :

Et voici ce qui vous servira de signe : vous trouverez un nouveau-né enveloppé de langes et couché dans une crèche. "

Lausanne :

Et ceci vous [en sera] le signe : vous trouverez un petit enfant emmailloté, couché dans la crèche. —”

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et vous aurez ces enseignes, c’est que vous trouverez le petit enfant emmaillotté, et gisant en une creche.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr