Jérémie 32 verset 7

Traduction Darby

7
Voici, Hanameël, fils de Shallum ton oncle, vient vers toi, disant: Achète-toi mon champ qui est à Anathoth, car le droit de rachat est à toi pour l'acheter.



Strong

Voici, Hanameel (Chanam'el), fils (Ben) de ton oncle (Dowd ou (raccourci) dod) Schallum (Shalluwm ou (raccourci) Shallum), va venir (Bow') (Radical - Qal) auprès de toi pour te dire  ('amar) (Radical - Qal) : Achète (Qanah) (Radical - Qal) mon champ (Sadeh ou saday) qui est à Anathoth (`Anathowth), car tu as le droit (Mishpat) de rachat (Geullah) pour l’acquérir  (Qanah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

7
Voici, Hanameël, fils de Shallum ton oncle, vient vers toi, disant: Achète-toi mon champ qui est à Anathoth, car le droit de rachat est à toi pour l'acheter.

Louis Segond :

Voici, Hanameel, fils de ton oncle Schallum, va venir auprès de toi pour te dire: Achète mon champ qui est à Anathoth, car tu as le droit de rachat pour l`acquérir.

Martin :

Voici Hanaméel fils de Sallum ton oncle, qui vient vers toi, pour te dire: achète-toi mon champ, qui est à Hanathoth; car tu as le droit de retrait lignager pour le racheter.

Ostervald :

Voici Hanaméel, fils de Shallum, ton oncle, qui vient vers toi pour te dire: Achète mon champ qui est à Anathoth; car tu as le droit de rachat pour l'acquérir.

Crampon :

Voici Hanaméel, fils de Sellum, ton oncle, qui vient vers toi pour te dire : " Achète-toi mon champ qui est à Anathoth, car tu as le droit de rachat pour l’acheter. "

Lausanne :

Voici, Kanaméel, le fils de Schalloum, ton oncle, qui vient pour te dire : Achète pour toi mon champ qui est à Anathoth, car tu as le droit de rachat pour l’acheter.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr