Proverbes 8 verset 20

Traduction Darby

20
Je marche dans le chemin de la justice, au milieu des sentiers de juste jugement,



Strong

Je marche (Halak) (Radical - Piel) dans le chemin ('orach) de la justice (Tsedaqah), Au milieu (Tavek) des sentiers (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah) de la droiture (Mishpat) ,


Comparatif des traductions

20
Je marche dans le chemin de la justice, au milieu des sentiers de juste jugement,

Louis Segond :

Je marche dans le chemin de la justice, Au milieu des sentiers de la droiture,

Martin :

Je fais marcher par le chemin de la justice, et par le milieu des sentiers de la droiture;

Ostervald :

Je fais marcher par le chemin de la justice, et par le milieu des sentiers de la droiture,

Crampon :

Je marche dans le chemin de la justice, au milieu des sentiers du jugement,

Lausanne :

C’est dans la route de la justice que je marche, au milieu des sentiers du droit,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr