Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah (naw-theeb') ou (neth-ee-baw') ou (neth-ee-baw')

Strong Hebreu 5410

Code : 5410     Mot : Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah
Hebreu : נָתִיב     Phonétique : (naw-theeb') ou (neth-ee-baw') ou (neth-ee-baw')

Type : Nom féminin/masculin
Origine : (Jérémie 6:16) Vient d'une racine du sens de bruit de pas


Définition de Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah :

1) foulé avec les pieds, sentier, chemin
2) chemineau, voyageur



Traduction Louis Segond :
sentier, chemin, libre cours; (26 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah :
Au temps de Schamgar, fils d’Anath, Au temps de Jaël, les routes étaient abandonnées, Et ceux qui voyageaient prenaient des chemins détournés (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah).
Le cordeau est caché dans la terre, Et la trappe est sur son sentier (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah).
Il m’a fermé toute issue, et je ne puis passer ; Il a répandu des ténèbres sur mes sentiers (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah).
D’autres sont ennemis de la lumière, Ils n’en connaissent pas les voies, Ils n’en pratiquent pas les sentiers (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah).
L’oiseau de proie n’en connaît pas le sentier (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah), L’œil du vautour ne l’a point aperçu ;
Ils détruisent mon propre sentier (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah) et travaillent à ma perte , Eux à qui personne ne viendrait en aide ;
Peux-tu les saisir à leur limite, Et connaître les sentiers (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah) de leur habitation ?
Il laisse après lui un sentier (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah) lumineux ; l’abîme prend la chevelure d’un vieillard.
Il donna libre cours (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah) à sa colère, Il ne sauva pas leur âme de la mort, Il livra leur vie à la mortalité ;
Conduis-moi dans le sentier (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah) de tes commandements ! Car je l’aime.
Ta parole est une lampe à mes pieds, Et une lumière sur mon sentier (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah).
Quand mon esprit est abattu au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah). Sur la route où je marche Ils m’ont tendu un piège.
Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, Détourne ton pied de leur sentier (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah) ;
Ses voies sont des voies agréables, Et tous ses sentiers (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah) sont paisibles.
Que ton cœur ne se détourne pas vers les voies d’une telle femme, Ne t’égare pas dans ses sentiers (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah).
C’est au sommet des hauteurs près de la route, C’est à la croisée des chemins (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah) qu’elle se place ;
Je marche dans le chemin de la justice, Au milieu des sentiers (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah) de la droiture ,
La vie est dans le sentier de la justice, La mort n’est pas dans le chemin (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah) qu’elle trace.
Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu’ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah) qu’ils ignorent ; Je changerai devant eux les ténèbres en lumière, Et les endroits tortueux en plaine : Voilà ce que je ferai, et je ne les abandonnerai Point.
Ainsi parle l’Éternel, Qui fraya dans la mer un chemin, Et dans les eaux puissantes un sentier (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah),




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr