Proverbes 16 verset 12

Traduction Darby

12
C'est une abomination pour les rois de faire l'iniquité; car, par la justice, le trône est rendu ferme.



Strong

Les rois (Melek) ont horreur (Tow`ebah ou to`ebah) de faire (`asah) (Radical - Qal) le mal (Resha`), Car c’est par la justice (Tsedaqah) que le trône (Kicce' ou kicceh) s’affermit (Kuwn) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

12
C'est une abomination pour les rois de faire l'iniquité; car, par la justice, le trône est rendu ferme.

Louis Segond :

Les rois ont horreur de faire le mal, Car c`est par la justice que le trône s`affermit.

Martin :

Ce doit être une abomination aux Rois de faire injustice, parce que le trône est établi par la justice.

Ostervald :

Les rois doivent avoir horreur de faire le mal, car c'est la justice qui affermit le trône.

Crampon :

C’est une abomination pour les rois de faire le mal, car c’est par la justice que le trône s’affermit.

Lausanne :

C’est une abomination aux rois qu’une action méchante, car c’est par la justice que le trône s’affermit.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr