Psaumes 89 verset 2

Traduction Darby

2
Car j'ai dit: La bonté sera édifiée pour toujours; dans les cieux mêmes tu établiras ta fidélité.



Strong

(('Age').('eb)) Car je dis ('amar) (Radical - Qal) : La bonté (Checed) a des fondements (Banah) (Radical - Nifal) éternels (`owlam ou `olam) ; Tu établis (Kuwn) (Radical - Hifil) ta fidélité ('emuwnah ou (raccourci) 'emunah) dans les cieux (Shamayim).


Comparatif des traductions

2
Car j'ai dit: La bonté sera édifiée pour toujours; dans les cieux mêmes tu établiras ta fidélité.

Louis Segond :

Je chanterai toujours les bontés de l`Éternel; Ma bouche fera connaître à jamais ta fidélité.

Martin :

Je chanterai les bontés de l'Eternel à toujours; je manifesterai de ma bouche ta fidélité d'âge en âge.

Ostervald :

Je chanterai à jamais les bontés de l'Éternel; ma bouche publiera ta fidélité d'âge en âge.

Crampon :

Je veux chanter à jamais les bontés de Yahweh toutes les générations ma bouche fera connaître ta fidélité.

Lausanne :

Je chanterai éternellement les grâces de l’Éternel ; ma bouche fera connaître ta fidélité à tous les âges.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr