Psaumes 6 verset 8

Traduction Darby

8
Retirez-vous de moi, vous, tous les ouvriers d'iniquité, car l'Éternel a entendu la voix de mes pleurs;



Strong

(('abad).('abedah)) Eloignez (Cuwr ou suwr) (Radical - Qal)-vous de moi, vous tous qui faites (Pa`al) (Radical - Qal) le mal ('aven) ! Car l’Éternel (Yehovah) entend (Shama`) (Radical - Qal) la voix (Qowl ou qol) de mes larmes (Bekiy) ;


Comparatif des traductions

8
Retirez-vous de moi, vous, tous les ouvriers d'iniquité, car l'Éternel a entendu la voix de mes pleurs;

Louis Segond :

J`ai le visage usé par le chagrin; Tous ceux qui me persécutent le font vieillir.

Martin :

Retirez-vous loin de moi, vous tous ouvriers d'iniquité, car l'Eternel a entendu la voix de mes pleurs.

Ostervald :

Mon visage est tout défait de chagrin; il dépérit à cause de tous mes ennemis.

Crampon :

mon œil est consumé par le chagrin ; il a vieilli à cause de tous ceux qui me persécutent.

Lausanne :

Mon œil se consume de chagrin, il dépérit à cause de tous ceux qui me pressent.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr