Psaumes 54 verset 1

Traduction Darby

1
O Dieu! sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance.



Strong

(('Ebyathar).('ab)) Au chef des chantres (Natsach) (Radical - Piel). Avec instruments à cordes (Negiynah ou negiynath). Cantique (Maskiyl) (Radical - Hifil) de David (David rarement (complet) Daviyd). (('Ebyathar).('ab))Lorsque les Ziphiens (Ziyphiy) vinrent (Bow') (Radical - Qal) dire ('amar) (Radical - Qal) à Saül (Sha'uwl) : David (David rarement (complet) Daviyd) n’est-il pas caché (Cathar) (Radical - Hitpael) parmi nous ? (('Ebyathar).('eb))O Dieu ('elohiym) ! sauve (Yasha`) (Radical - Hifil)-moi par ton nom (Shem), Et rends-moi justice (Diyn ou duwn) (Radical - Qal) par ta puissance (Gebuwrah) !


Comparatif des traductions

1
O Dieu! sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance.

Louis Segond :

Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David.

Martin :

Maskil de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Néguinoth. Touchant ce que les Ziphiens vinrent à Saül, et lui dirent: David ne se tient-il pas caché parmi nous? Ô Dieu, délivre-moi par ton Nom, et me fais justice par ta puissance.

Ostervald :

Au maître-chantre. Cantique de David, avec les instruments à cordes;

Crampon :

Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Cantique de David.

Lausanne :

Au chef de musique. Avec instruments à cordes. Cantique de David.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr