1 Rois 10 verset 1

Traduction Darby

1
Et la reine de Sheba entendit parler de la renommée de Salomon, en relation avec le nom de l'Éternel, et elle vint pour l'éprouver par des énigmes.



Strong

La reine (Malkah) de Séba (Sheba') apprit (Shama`) (Radical - Qal) la renommée (Shema`) que possédait Salomon (Shelomoh), à la gloire (Shem) de l’Éternel (Yehovah), et elle vint (Bow') (Radical - Qal) pour l’éprouver (Nacah) (Radical - Piel) par des énigmes (Chiydah).


Comparatif des traductions

1
Et la reine de Sheba entendit parler de la renommée de Salomon, en relation avec le nom de l'Éternel, et elle vint pour l'éprouver par des énigmes.

Louis Segond :

La reine de Séba apprit la renommée que possédait Salomon, à la gloire de l`Éternel, et elle vint pour l`éprouver par des énigmes.

Martin :

Or la reine de Séba ayant appris la renommée de Salomon à cause du Nom de l'Eternel, le vint éprouver par des questions obscures.

Ostervald :

La reine de Shéba, ayant appris la renommée de Salomon, à cause du nom de l'Éternel, vint l'éprouver par des questions obscures.

Crampon :

La reine de Saba, ayant appris la renommée de Salomon, au nom de Yahweh, vint pour l’éprouver par des énigmes.

Lausanne :

Et la reine de Scheba ayant entendu la renommée de Salomon, à l’honneur{Héb. pour le Nom.} de l’Éternel, vint pour le tenter par des énigmes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr