Genèse 41 verset 38

Traduction Darby

38
Et le Pharaon dit à ses serviteurs: Trouverons-nous un homme semblable à celui-ci, en qui est l'esprit des dieux?



Strong

Et Pharaon (Par `oh) dit ('amar) (Radical - Qal) à ses serviteurs (`ebed) : Trouverions (Matsa') (Radical - Qal)-nous un homme ('iysh) comme celui-ci  (Zeh), ayant en lui ('aher) l’esprit (Ruwach) de Dieu ('elohiym) ?


Comparatif des traductions

38
Et le Pharaon dit à ses serviteurs: Trouverons-nous un homme semblable à celui-ci, en qui est l'esprit des dieux?

Louis Segond :

Et Pharaon dit à ses serviteurs: Trouverions-nous un homme comme celui-ci, ayant en lui l`esprit de Dieu?

Martin :

Et Pharaon dit à ses serviteurs: Pourrions-nous trouver un homme semblable à celui-ci, qui eût l'Esprit de Dieu?

Ostervald :

Et Pharaon dit à ses serviteurs: Trouverions-nous un homme comme celui-ci, qui a l'esprit de Dieu?

Crampon :

Et Pharaon dit à ses serviteurs : " Pourrions-nous trouver un homme pareil à celui-ci, ayant en lui l’esprit de Dieu ? "

Lausanne :

Et Pharaon dit à ses esclaves : Trouverions-nous un homme comme celui-ci, en qui est l’esprit de Dieu ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr