Genèse 37 verset 3

Traduction Darby

3
Et Israël aimait Joseph plus que tous ses fils, parce qu'il était pour lui le fils de sa vieillesse, et il lui fit une tunique bigarrée.



Strong

Israël (Yisra'el) aimait ('ahab ou 'aheb) (Radical - Qal) Joseph (Yowceph) plus que tous ses autres fils (Ben), parce qu’il l’avait eu dans sa vieillesse (Ben) (Zaqun) ; et il lui fit (`asah) (Radical - Qal) une tunique (Kethoneth ou kuttoneth) de plusieurs couleurs (Pac).


Comparatif des traductions

3
Et Israël aimait Joseph plus que tous ses fils, parce qu'il était pour lui le fils de sa vieillesse, et il lui fit une tunique bigarrée.

Louis Segond :

Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, parce qu`il l`avait eu dans sa vieillesse; et il lui fit une tunique de plusieurs couleurs.

Martin :

Or Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, parce qu'il l'avait eu en sa vieillesse, et il lui fit une robe bigarrée.

Ostervald :

Or, Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, car c'était le fils de sa vieillesse; et il lui fit une robe de diverses couleurs.

Crampon :

Or Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, parce que c’était un fils de sa vieillesse ; et il lui fit une robe longue.

Lausanne :

Et Israël aimait Joseph plus que tous ses [autres] fils, parce qu’il était fils de sa vieillesse ; et il lui fit une tunique bigarrée.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr