Deutéronome 31 verset 28

Traduction Crampon

28
Assemblez auprès de moi tous les anciens de vos tribus et vos magistrats ; je prononcerai ces paroles à leurs oreilles, et je prendrai à témoin contre eux le ciel et la terre.



Strong

Assemblez (Qahal) (Radical - Hifil) devant moi tous les anciens (Zaqen) de vos tribus (Shebet) et vos officiers (Shoter) (Radical - Qal) ; je dirai  (Dabar) (Radical - Piel) ces paroles (Dabar) en leur présence ('ozen), et je prendrai à témoin (`uwd) (Radical - Hifil) contre eux le ciel (Shamayim) et la terre ('erets).


Comparatif des traductions

28
Assemblez auprès de moi tous les anciens de vos tribus et vos magistrats ; je prononcerai ces paroles à leurs oreilles, et je prendrai à témoin contre eux le ciel et la terre.

Louis Segond :

Assemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et vos officiers; je dirai ces paroles en leur présence, et je prendrai à témoin contre eux le ciel et la terre.

Martin :

Faites assembler vers moi tous les Anciens de vos Tribus, et vos officiers, et je dirai ces paroles, eux les entendant, et j'appellerai à témoin contr'eux les cieux et la terre.

Ostervald :

Faites assembler vers moi tous les anciens de vos tribus et vos officiers, et je prononcerai ces paroles à leurs oreilles, et je prendrai à témoin contre eux les cieux et la terre.

Darby :

Réunissez auprès de moi tous les anciens de vos tribus, et vos magistrats, et je prononcerai ces paroles à leurs oreilles, et j'appellerai à témoin contre eux les cieux et la terre.

Lausanne :

Réunissez vers moi tous les anciens de vos tribus et vos contrôleurs, et je dirai ces paroles, eux m’écoutant{Héb. à leurs oreilles.} et je prendrai à témoin contre eux les cieux et la terre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr