Shoter
Shoter:
1) (Qal) officiel, fonctionnaire
Shoter:
Et ce jour même, Pharaon donna cet ordre aux inspecteurs du peuple et aux commissaires (Shoter) :
|
|
Les inspecteurs du peuple et les commissaires (Shoter) vinrent dire au peuple : Ainsi parle Pharaon : Je ne vous donne plus de paille ;
|
|
On battit même les commissaires (Shoter) des enfants d’Israël, établis sur eux par les inspecteurs de Pharaon : Pourquoi, disait-on, n’avez-vous pas achevé hier et aujourd’hui, comme auparavant, la quantité de briques qui vous avait été fixée ?
|
|
Les commissaires (Shoter) des enfants d’Israël allèrent se plaindre à Pharaon, et lui dirent : Pourquoi traites-tu ainsi tes serviteurs ?
|
|
Les commissaires (Shoter) des enfants d’Israël virent qu’on les rendait malheureux, en disant : Vous ne retrancherez rien de vos briques ; chaque jour la tâche du jour.
|
|
L’Éternel dit à Moïse : Assemble auprès de moi soixante-dix hommes des anciens d’Israël, de ceux que tu connais comme anciens du peuple et ayant autorité (Shoter) sur lui ; amène-les à la tente d’assignation, et qu’ils s’y présentent avec toi.
|
|
Je pris alors les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les mis à votre tête comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante, et chefs de dix, et comme ayant autorité (Shoter) dans vos tribus.
|
|
Tu établiras des juges et des magistrats (Shoter) dans toutes les villes que l’Éternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus ; et ils jugeront le peuple avec justice.
|
|
Les officiers (Shoter) parleront ensuite au peuple et diront : Qui est-ce qui a bâti une maison neuve, et ne s’y est point encore établi ? Qu’il s’en aille et retourne chez lui, de peur qu’il ne meure dans la bataille et qu’un autre ne s’y établisse.
|
|
Les officiers (Shoter) continueront à parler au peuple, et diront : Qui est-ce qui a peur et manque de courage ? Qu’il s’en aille et retourne chez lui, afin que ses frères ne se découragent pas comme lui.
|
|
Quand les officiers (Shoter) auront achevé de parler au peuple, ils placeront les chefs des troupes à la tête du peuple.
|
|
Vous vous présentez aujourd’hui devant l’Éternel, votre Dieu, vous tous, vos chefs de tribus, vos anciens, vos officiers (Shoter), tous les hommes d’Israël,
|
|
Assemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et vos officiers (Shoter) ; je dirai ces paroles en leur présence, et je prendrai à témoin contre eux le ciel et la terre.
|
|
Josué donna cet ordre aux officiers (Shoter) du peuple :
|
|
Au bout de trois jours, les officiers (Shoter) parcoururent le camp,
|
|
Tout Israël, ses anciens, ses officiers (Shoter) et ses juges, se tenaient des deux côtés de l’arche, devant les sacrificateurs, les Lévites, qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel ; les étrangers comme les enfants d’Israël étaient là, moitié du côté du mont Garizim , moitié du côté du mont Ebal, selon l’ordre qu’avait précédemment donné Moïse, serviteur de l’Éternel, de bénir le peuple d’Israël.
|
|
Alors Josué convoqua tout Israël, ses anciens, ses chefs, ses juges et ses officiers (Shoter). Il leur dit : Je suis vieux, je suis avancé en âge .
|
|
Josué assembla toutes les tribus d’Israël à Sichem, et il convoqua les anciens d’Israël, ses chefs, ses juges et ses officiers (Shoter). Et ils se présentèrent devant Dieu.
|
|
Et David dit : Qu’il y en ait vingt-quatre mille pour veiller aux offices de la maison de l’Éternel, six mille comme magistrats (Shoter) et juges,
|
|
Parmi les Jitseharites, Kenania et ses frères étaient employés pour les affaires extérieures, comme magistrats (Shoter) et juges en Israël.
|