Ephésiens 4 verset 21

Traduction Crampon

21
si cependant vous l’avez bien compris, et que vous ayez été instruits, suivant la vérité qui est en Jésus,



Strong

si du moins (Eige) vous l (Autos)’avez entendu (Akouo) (Temps - Aoriste), et (Kai) si, conformément (Kathos) à la vérité (Aletheia) qui est (Esti) (Temps - Présent) en (En) Jésus (Iesous), c’est en (En) lui (Autos) que vous avez été instruits (Didasko) Temps - Aoriste


Comparatif des traductions

21
si cependant vous l’avez bien compris, et que vous ayez été instruits, suivant la vérité qui est en Jésus,

Louis Segond :

si du moins vous l`avez entendu, et si, conformément à la vérité qui est en Jésus, c`est en lui que vous avez été instruits à vous dépouiller,

Martin :

Si toutefois vous l'avez écouté, et si vous avez été enseignés par lui, selon que la vérité est en Jésus;

Ostervald :

Au moins, si vous l'avez écouté, et si, selon la vérité qui est en Jésus, vous avez été instruits en lui,

Darby :

si du moins vous l'avez entendu et avez été instruits en lui selon que la vérité est en Jésus:

Lausanne :

si du moins vous l’avez écouté, et si vous avez été instruits en{Ou par lui.} lui,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Voire si vous l’avez escouté, et si vous avez esté enseignez de par lui, ainsi que la verité est en Jésus:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr