Ephésiens 2 verset 13

Traduction Crampon

13
Mais maintenant, en Jésus-Christ, vous qui étiez jadis éloignés, vous êtes rapprochés par le sang du Christ.



Strong



Comparatif des traductions

13
Mais maintenant, en Jésus-Christ, vous qui étiez jadis éloignés, vous êtes rapprochés par le sang du Christ.

Louis Segond :

Mais maintenant, en Jésus Christ, vous qui étiez jadis éloignés, vous avez été rapprochés par le sang de Christ.

Martin :

Mais maintenant par Jésus-Christ, vous qui étiez autrefois loin, êtes approchés par le sang de Christ.

Ostervald :

Mais maintenant, en Jésus-Christ, vous qui étiez autrefois éloignés, vous êtes rapprochés par le sang de Christ.

Darby :

Mais maintenant, dans le Christ Jésus, vous qui étiez autrefois loin, vous avez été approchés par le sang du Christ.

Lausanne :

Mais maintenant, dans le Christ, Jésus, vous qui autrefois étiez loin, vous avez été rapprochés par{Ou dans.} le sang du Christ ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais maintenant par Jésus Christ, vous qui estiez autrefois loin, estes approchez par le sang de Christ.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr