Jérémie 52 verset 10

Traduction Crampon

10
Le roi de Babylone égorgea les fils de Sédécias sous les yeux de leur père ; il égorgea aussi tous les chefs de Juda à Rébla.



Strong

Le roi (Melek) de Babylone (Babel) fit égorger (Shachat) (Radical - Qal) les fils (Ben) de Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw) en sa présence (`ayin) ; il fit aussi égorger (Shachat) (Radical - Qal) tous les chefs (Sar) de Juda (Yehuwdah) à Ribla (Riblah).


Comparatif des traductions

10
Le roi de Babylone égorgea les fils de Sédécias sous les yeux de leur père ; il égorgea aussi tous les chefs de Juda à Rébla.

Louis Segond :

Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa présence; il fit aussi égorger tous les chefs de Juda à Ribla.

Martin :

Et le Roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa présence; il fit égorger aussi tous les principaux de Juda à Riblatha.

Ostervald :

Et le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa présence; il fit aussi égorger tous les chefs de Juda à Ribla.

Darby :

Et le roi de Babylone égorgea les fils de Sédécias devant ses yeux, et il égorgea aussi tous les chefs de Juda à Ribla;

Lausanne :

Et le roi de Babylone égorgea les fils de Sédécias sous ses yeux ; il égorgea aussi tous les chefs de Juda à Ribla.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr