Jérémie 50 verset 35

Traduction Crampon

35
Épée contre les Chaldéens, — oracle de Yahweh, et contre les habitants de Babel, et contre ses chefs et contre ses sages !



Strong

L’épée (Chereb) contre les Chaldéens (Kasdiy ou Kasdiymah) ! dit (Ne'um) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah), Contre les habitants (Yashab) (Radical - Qal) de Babylone (Babel), ses chefs (Sar) et ses sages (Chakam) !


Comparatif des traductions

35
Épée contre les Chaldéens, — oracle de Yahweh, et contre les habitants de Babel, et contre ses chefs et contre ses sages !

Louis Segond :

L`épée contre les Chaldéens! dit l`Éternel, Contre les habitants de Babylone, ses chefs et ses sages!

Martin :

L'épée est sur les Caldéens, dit l'Eternel, et sur les habitants de Babylone, sur ses principaux, et sur ses sages.

Ostervald :

L'épée est contre les Caldéens, dit l'Éternel, contre les habitants de Babylone, contre ses chefs et contre ses sages!

Darby :

L'épée est sur les Chaldéens, dit l'Éternel, et sur les habitants de Babylone, et sur ses princes, et sur ses sages;

Lausanne :

L’épée sur les Caldéens ! dit l’Éternel, et pour les habitants de Babylone, et pour ses chefs, et pour ses sages.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr